|
版的Windows,那么您将使用键帽上带有希腊字母的键盘。与英语c相对应的键正好是psi。gamma由与英语g相对应的键产生。您可在Nadine
Kano编写的《Developing International Software for Windows 95 and Windows
NT》的第587页看到完整的希腊字母表)。
继续在希腊版的Windows下运行KEYVIEW1,切换到德语键盘布局。输入『=』键,然後依次输入a、e、i、o和u。您将得到WM_CHAR讯息和字元代码0xE1、0xE9、0xED、0xF3和0xFA。这些字元代码与安装德语键盘布局的英语版Windows中的一样。不过,显示的字元却是 a、i、n、s 和 ϊ,而不是正确的 á、é、í、ó 和 ú。
现在切换到俄语键盘并输入『abcde』。您会得到字元代码0xF4、0xE8、0xF1、0xE2和0xF3,这与安装俄语键盘的英语版Windows中得到的一样。不过,显示的字元是 t、q、r、b 和 s,而不是斯拉夫字母表中的字母。
您还可安装俄语版的Windows。现在您可以猜到,英语和俄语键盘都可以工作,而德语和希腊语则不行。
现在,如果您真的很勇敢,您还可安装日语版的Windows并执行KEYVIEW1。如果再依美国键盘输入,那么您将输入英语文字,一切似乎都正常。不过,如果切换到德语、希腊语或者俄语键盘布局,并且试著作上述介绍的任何练习,您将看到以点显示的字元。如果输入大写的字母-无论是带重音符号的德语字母、希腊语字母还是俄语字母-您将看到这些字母显示为日语中用於拼写外来语的片假名。您也许对输入片假名感兴趣,但那不是德语、希腊语或者俄语。
远东版本的Windows包括一个称作「输入法编辑器」(IME)的实用程式,该程式显示为浮动的工具列,它允许您用标准键盘输入象形文字,即汉语、日语和朝鲜语中使用的复杂字元。一般来说,输入一组字母後,组成的字元将显示在另一个浮动视窗内。然後按 Enter 键,合成的字元代码就发送到了活动视窗(即KEYVIEW1)。KEYVIEW1几乎没什么回应-WM_CHAR讯息带来的字元代码大於128,但这些代码没有意义(Nadine
Kano的书中有许多关 |